ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Зять —в хангамисимо, с лопатой.
Тесть — в хангамисимо, с мотыгой.
Жена — в хакукосодэ и юбоси.

Тесть. Я крестьянин из здешних мест. Всходы в этом году небывалые, посмотришь на поле — и сердце радуется. Да на беду погода все время стоит жаркая. Дождя, кажется, не предвидится. На поле совсем воды нет, вот и приходится каждый день сюда ходить, смотреть, чтобы посевы не засохли. Опять на небе ни облачка. А как нужен дождь! Вот и мое поле... Ну и всходы, загляденье! Хм... В прошлый раз я все тут устроил так ловко — пустил на поле воду, а теперь изволите видеть... Кто-то мой желоб закрыл и пустил воду на соседнее поле. Ну и наглость! Соседнее поле, правда, не совсем чужое, оно зятю моему принадлежит. Но разве так можно?.. А я снова к себе всю воду пущу. Пошла, пошла вода! Вот так, хорошо. В такую засуху даже родственникам надо держать ухо востро. Придется посторожить здесь.
Зять [к публике]. Разрешите представиться, я крестьянин из здешних мест. Погода весной была на редкость хорошая, всходы удались на славу, да на беду дождя давно нет, земля пересыхает, приходится все время за полями присматривать. Вот и сейчас иду туда. Если бы хоть раз дождик прошел, тогда и желать было бы больше нечего. Эх, дождя бы, дождя! Вот и мое поле. Ну и всходы, загляденье!.. Даже на межах взошло, не то, что у других... Что это такое? В прошлый раз все устроил, пустил воду на поле, а сейчас кто-то желоб закрыл и воду на соседнее поле пустил. Правда, соседнее поле не совсем чужое, тестю принадлежит. Ай-ай-ай, неслыханное дело!
Тесть. Кого вижу! И ты сюда пришел?
Зять. Да вот пришел поле посмотреть.
Тесть. А дождя-то все нет и нет.
Зять. Беда, ни облачка...
Тесть. Говорят, вчера в деревне собирали всех. Не слыхал, о чем разговор шел?
Зять. Да, действительно, собирали. А говорили все о том же дожде. Решили моление устроить, дождя просить. Деревня есть деревня — одни кричат, что пляску надо устроить, другие требуют борьбы сумо , словом, каждый свое. Тут староста вмешался: лучше всего, говорит, пляска. На том и порешили.
Тесть. У нашего старосты память на удивление хорошая. Когда-то тоже дождя не было, а как пляску устроили, так и пошел.
Зять. Вот как! Молодежь особенно довольна, уже начала готовиться: танцы разучивает, одежду шьет. Такое оживление в селе.
Тесть. Постой, что это ты делаешь?
Зять. Как что? Воду на поле хочу пустить.
Тесть. А я-то думал и гадал, чьи это проделки, оказывается, твои. Да ведь я тебе тестем прихожусь, а это все равно что родной отец. Если бы кто чужой такими делами занимался, ты бы должен был остановить его, а ты сам так поступаешь, да как у тебя руки поднимаются?
Зять. Да ведь тогда я тоже могу сказать, что я ваш зять, а зять — это все равно что родной сын, так как же вы можете с поля все равно что родного сына своего воду к себе отводить?
Тесть. Постой, постой! Ты скажи сперва, кому этот колодец принадлежит.
Зять. Он для всей деревни вырыт.
Тесть. Для всей деревни, говоришь? А сам норовишь один из него воду брать?

Зять. В такое время, как сейчас, с этим не считаются.
Тесть. Ах так, ну и я не буду считаться!
Зять. Стой, что ты водой брызгаешься?
Тесть. Ой, это я нечаянно, прости, пожалуйста!
Зять. Ах, нечаянно? Ну и я тоже нечаянно, вот тебе!
Тесть. Да я же сказал тебе, что нечаянно, а ты нарочно брызгаешься. Так вот же тебе, я тоже нечаянно!
Зять. Вот и я нечаянно! А ты что, песком кидаться начал? Ну, уж этого я тебе не спущу! Вот тебе!
Тесть. Ты чего же это в меня грязью бросаешь?
Зять. Стой, никуда от меня не убежишь!
Тесть. Ах, ты так? Ну, этого я тебе не прощу!
Жена. Ой, что это такое? Помогите кто-нибудь, на помощь, остановите их!
Зять. А, жена! Ну, хватай его за ноги, ноги держи!
Жена. Держу, держу!
Зять. Наша взяла, наша взяла! Ну, жена, иди сюда.
Жена. Послушай, батюшка, на праздник-то мы все- таки придем к тебе.
Тесть. Что? На праздник? Я тебя встречу, негодяйка! Стой, стой, куда ты? Не уйдешь! Не уйдешь!

Сноски

«Зять, спорящий из-за воды» — «зять-пустоспорщик». «Спор из-за воды» по-японски означает «пустой спор».
Моление в Японии часто сопровождается танцами, плясками или борьбой.